Aztécký kalendář

Aztékové měli podobně jako Mayové rovněž kalendář dvojího druhu, jeden 260denní zvaný Tonalpohualli (počet dní), resp. Tonalamatl (kniha dní) a dále 365denní zvaný xiuhpohualli (vzácný počet). Kalendář xiuhpohualli měl osmnáct měsíců po dvaceti dnech a pět dnů na závěr roku, zvaných nemontemi (neužitečné), které byly pokládány za nešťastné a v těchto dnech se nedoporučovala zahajovat práce.

 

Názvy jednotlivých dnů

1.Cipactli - cocodrillo - krokodýl
2.Ehecatl - viento - vítr
3.Calli - casa - dům
4.Cuetzpallin - llagartija - ještěrka
5.Coatl - serpiente - had
6.Miquiztli - muerte - smrt
7.Mazatl - venado - jelen
8.Tochtli - conejo - králík
9.Atl - agua - voda
10.Itzcuintli - perro - pes
11.Ozomatli - mono - opice
12.Malinalli - hierba - tráva
13.Acatl - caňa - třtina
14.Ocelotl - jaguar - jaguar
15.Cuauhtli - aguila - orel
16.Cozcacuauhtli - buitre - sup
17.Ollin - terremoto (seizmo) - pohyb (zemětřesení)
18.Tecpatl - cuchillo - nůž
19.Quiahuitl - lluvia - déšť
20.Xochitl - flor - květina

 

Názvy jednotlivých měsíců

1.Atlcahualo - fin de las lluvias - konec dešťů
2.Tlacaxipehualiztli - desollamiento - stahování (kůže z člověka)
3.Tozoztontli - pequeňa velacion - krátká hlídka
4.Hueytozoztli - gran velacion - velká stráž
5.Toxcatl - sarta de maíz - šňůra(náhrdelník) z kukuřice
6.Etzalcualiztli - comida de maíz y de fríjol tierno - jídlo z kukuřice a fazolí(měkkých)
7.Tecuhilhuitontli - pequeňa fiesta de los seňores - malý svátek pánů
8.Hueytecuhilhuitl - gran fiesta de los seňores - velký svátek pánů
9.Tlaxochimaco - ofrenda de flores - obětování květin
10.Xocohuetzi - caída de los frutos - padání ovoce
11.Ochpaniztli - barrida de calles - zametání ulic
12.Pachtontli - epoca de poco heno - období , kdy je málo sena
13.Hueypachtli - epoca de mucho heno - období , kdy je mnoho sena
14.Quecholli - flamenco - plameňák(vzácná pera)
15.Panquetzaliztli - izamiento de banderas - vztyčování vlajky
16.Hueymiccailhuitl - gran fiesta de los muertes - velký svátek mrtvých
17.Atemoztli - cascada o caída de aguas - vodopády nebo padání vod
18.Tititl - retraimiento - svraštělý
19.Izcalli - resurgimiento - vzkříšení

 

Poznámka: Nepanuje shoda u 15. měsíce